Don't even go there! home

I received the following email from some friends were on their honeymoon:

We saw this in a shop window in Palma de Mallorca and thought of you :-D

It somewhat begs the question - "What exactly were you doing on your honeymoon if you had time for proof reading...?" but it's a classic example of two things:

  1. An apostrophe randomly put in a word which probably needs one, but the writer has no idea where.
  2. My conservation of apostrophes principle which states that a missed apostrophe will turn up as an extra apostrophe somewhere it's not needed.

Obviously it's a contract of "Do not" which should read "Don't". Maybe in Spanish, this might read more like it's pronounced.

That's them told!

01 July 2004
Ashley Frieze